亚洲 欧美 韩日 精品
值得(de)注意的是,此(ci)次《办法》对虚假宣传作出着重规范,据第(di)二十八条显示,直播间运营(ying)者不得对商品或服务的经营(ying)主(zhu)体(ti)以及性能、功能、质量、来源(yuan)、曾(ceng)获荣誉、资(zi)格资(zi)质、销售情况、交(jiao)易信息、经营数据、用户评价等作虚(xu)假或者引人误解的商(shang)业(ye)宣传,欺骗、误导消费者或者(zhe)相关公众。
日韩永久免费精品视频
把握時(shí)代風(fēng)口,搶(qiǎng)抓人工智能髮(fà)展機(jī)遇,大力實(shí)(shi)施“人工智能+”行動(dòng),前瞻佈(bù)跼(jú)算力(li)、數(shù)(shu)據(jù)、大糢(mó)型等基礎(chǔ)設(shè)施建設,昰(shì)淛(zhè)江推進(jìn)(jin)高(gao)質量髮展的重大(da)戰(zhàn)畧(lüè)攷(kǎo)量,這(zhè)也(ye)對(duì)廣(guǎng)大榦(gàn)部的人工智能素養(yǎng)提齣(chū)了更高要求。直播行业人士向澎湃新闻记(ji)者分析(xi)称,针对AI技术(shu)滥(lan)用问题,《办法》要求对人工智能(neng)生成的虚拟主播、虚(xu)拟场景等内容进行显著标识,并由直播间运营者(zhe)承担(dan)法律责任。这(zhe)对直播行业正在(zai)探索的虚拟IP运营提出明确规范,需在技(ji)术应用前端嵌入合规审核机制。对于消(xiao)费者权益保护,《办法》要求直播电商平(ping)台经营者应当采(cai)取技术手(shou)段,在交易记录中标明直播间账号信息、链接以及视频回放记录,供消费者查询。